No exact translation found for مُؤَسَّسَةُ الرِّعايَةِ الصِّحِّيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُؤَسَّسَةُ الرِّعايَةِ الصِّحِّيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las demás instituciones son públicas.
    وبقية المستشفيات ومؤسسات الرعاية الصحية مملوكة للدولة.
  • La distancia de los centros municipales, los centros de trabajo social, las instituciones de atención de la salud y los institutos de empleo, presenta un problema adicional.
    وتمثل بُعد المسافة عن مراكز البلدية، ومراكز العمل الاجتماعي، ومؤسسات الرعاية الصحية، ومؤسسات العمالة، مشكلة إضافية.
  • Los hospitales y otras instituciones sanitarias de los Países Bajos suelen ser entidades privadas y sin fines de lucro.
    وبوجه عام فإن المستشفيات وغيرها من مؤسسات الرعاية الصحية تتسم بأنها خاصة ولا تستهدف الربح.
  • Por conducto de los establecimiento de atención primaria de la salud, los centros médicos y los dispensarios, las mujeres tienen acceso a programas de protección social.
    ويمكنها الحصول على برامج الرعاية الاجتماعية عن طريق مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمراكز الطبية، والمستوصفات.
  • ¿Cuánto dinero gasta esta institución en salud por año?
    كم من المال تنفقه هذه المؤسسة على الرعاية الصحية سنويا؟
  • 500 del Ministro de Salud, del 19 de noviembre de 1999, sobre pago de servicios individuales de atención de la salud a las mujeres embarazadas, las ciudadanas embarazadas y residentes permanentes de la República de Lituania no pagarán por los servicios de atención de la salud provistos en instituciones sanitarias municipales y estatales.
    وقد استهدف هذا الكتيب تثقيف النساء الريفيات، ووزع عن طريق الأطباء في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية التابعة للبلديات.
  • Islandia creó un comité encargado de asegurar que la perspectiva de género se incorporase en la labor de las instituciones de atención de la salud y del personal de salud.
    فقد أنشأت آيسلندا لجنة لكفالة إدراج المنظورات الجنسانية في عمل مؤسسات الرعاية الصحية وعمل مقدمي الخدمات الصحية.
  • En este sentido, se ha establecido una amplia red de instituciones de atención de la salud en las zonas rurales y urbanas.
    وفي هذا الاتجاه، تم إنشاء شبكة كبيرة من مؤسسات الرعاية الصحية في كل من المناطق الريفية والمناطق الحضرية.
  • La distribución de los recursos se efectúa sobre la base de los contratos con los establecimientos de atención de salud, de forma que los fondos siguen al asegurado.
    ويجري توزيع الموارد على أساس عقود تُبرم مع مؤسسات الرعاية الصحية، على نحو يجعل الأموال تقتفي أثر المؤمَّن عليه.
  • Las mujeres embarazadas y los recién nacidos reciben cuidados en establecimientos de atención primaria de la salud, en hospitales y en otros establecimientos de salud (artículo 61).
    وتحصل الحوامل والأطفال حديثو الولادة على الرعاية في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمستشفيات وغيرها من المؤسسات الصحية الأخرى (المادة 61).